Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Кок кормыж пӱкш

  • 1 кормыж

    кормыж
    1. горсть; ладонь и пальцы, сложенные для зачерпывания

    Кормыж тичак налаш взять полную горсть;

    кормыж дене кочкаш есть горстями.

    Талкан кинде пудыргым кормыжешыже погыш. Я. Ялкайн. Талкан собрал хлебные крошки в свою горсть.

    2. горсть; мера, количество чего-л., умещающегося в руке

    Кок кормыж пӱкш две горсти орехов;

    ик кормыж кыне пук конопли (в руке).

    Ик кормыжым шотлен пытараш ок лий. Тушто. Одну горсть не пересчитать.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > кормыж

  • 2 кормыж

    1. горсть; ладонь и пальцы, сложенные для зачерпывания. Кормыж тичак налаш взять полную горсть; кормыж дене кочкаш есть горстями.
    □ Талкан кинде пудыргым кормыжешыже погыш. Я. Ялкайн. Талкан собрал хлебные крошки в свою горсть.
    2. горсть; мера, количество чего-л., умещающегося в руке. Кок кормыж пӱкш две горсти орехов; ик кормыж кыне пук конопли (в руке).
    □ Ик кормыжым шотлен пытараш ок лий. Тушто. Одну горсть не пересчитать.
    ◊ Кормыжышто кучаш иметь власть над кем-л., держать кого-л. в ежовых рукавицах. (Прокопын) ешыжым кормыжышто кучаш йӧратымыже алят коеш. Н. Тишин. Страсть Прокопа держать свою семью в руке заметна и сейчас. Иктаж-кӧн кормыжышко верешташ (логалаш) оказаться в чьих-л. руках, в чьей-л. зависимости. Шемер кресаньык адакат поянын кормыжыш верештеш. М. Шкетан. Снова трудовой крестьянин окажется в руках богатея.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кормыж

  • 3 лугалташ

    лугалташ
    I
    Г.: лыгалташ
    -ам
    возвр.
    1. смешиваться, смешаться; перемешиваться, перемешаться; соединяться (соединиться) в одно при перемешивании

    Иктыш лугалташ смешаться в одно;

    йӧре-варе лугалташ перемешиваться.

    (Опанас Кргорий) кылта почеш кылтам машинаш шӱшкеш. Пурак лугалтын, лоҥылтын шога. И. Васильев. Опанас Кргорий подаёт в машину снопы за снопами. Пыль, смешиваясь, клубится.

    (Васькан) вуйыштыжо чыла лугалте. А. Эрыкан. В голове Васьки всё смешалось.

    2. путаться, запутываться, запутаться; спутываться, спутаться; сбиться в счёте, в речи

    Воктенысе кож укшышто куку ӱмырым шотлаш тӱҥале. Андрей кумло марте шотлыш да лугалте. М. Казаков. На ветке рядом стоящей ели кукушка стала куковать, предсказывать продолжительность жизни. Андрей досчитал до тридцати и сбился.

    Антонина ик мутым гына лудын шуктыш – лугалте. «Ончыко» Антонина успела прочесть лишь одно слово – спуталась.

    3. нарушаться, нарушиться; поменяться местами

    Учений годым гына тудо (расписаний) лугалтеш, казарме деч ӧрдыжкӧ наҥгаят. Ю. Артамонов. Расписание нарушается лишь во время учения, когда увозят подальше от казармы.

    4. спутываться, спутаться; полегать, полечь; беспорядочно перевиться, переплестись (о злаках, траве)

    Кодшо гана кӱдырчан йӱр кайыме деч вара ятыр вере шурно пасу чот лугалтын. В. Косоротов. После последней грозы во многих местах хлеба сильно полегли.

    5. перен. путаться, спутаться, перепутаться; утрачивать (утратить) стройность, ясность; становиться (стать) беспорядочным

    – Мыйын илышем лугалтын. Ынде рончашат ок лий. А. Конаков. – Жизнь моя перепуталась. И выпутаться теперь невозможно.

    Рвезын шинчажлан волгенче койо, ушыжо лугалте, наганже волен возо, но шкеже йол ӱмбалне шоген туркыш. В. Дмитриев. Из глаз парня полетели искры, мысли спутались, его наган упал, но сам остался на ногах.

    Составные глаголы:

    II
    Г.: лыгалташ
    -ем
    однокр.
    1. помешивать, помешать что-л.

    Ӱмбалым лугалташ помешать сметану.

    Коча Толялан нугыдо чайым йоктарен шындыш. Тушко кок кугу совла мӱйым пыштен лугалтыш. Е. Янгилдин. Дед налил Толе крепкий чай. Положив туда две столовые ложки мёда, помешал его.

    2. замешивать, замесить; приготовить (приготовлять) однородную вязкую массу

    Руашым лугалташ замесить тесто;

    вольыклан лугалташ замесить для скотины.

    Былдик-былдик растворым лугалтат, льып-льоп оптат (локомобильлан) фундамент койын веле шочеш. «Ончыко» Замешивают раствор, закладывают его – на глазах вырастает фундамент для локомобиля.

    (Ведерка) вол гыч кок кормыж пареҥге лапашым налеш, ведраш кудалта, шинчалым ешара, адак лугалта – ушкал яра вӱдым ок йӱ. Ю. Артамонов. Ведерка берёт из корыта две горсти толчёной картошки, бросает в ведро, добавляет соли, снова помешает – корова не пьёт простой воды.

    3. вилять, вильнуть; крутить, покрутить; вертеть, повертеть; двигать из стороны в сторону

    Туна почшым лугалтыш, нерже дене эҥер вӱдым шеҥале. П. Корнилов. Тёлка покрутила хвостом, прикоснулась мордочкой к воде.

    Пий, шке лӱмжым колын, почшым лугалтыш, эркын кораҥын, капка ончылно шогышо Гурий дек кайыш. И. Васильев. Услышав свою кличку, собака вильнула хвостом, отойдя спокойно, направилась к Гурию, стоящему перед воротами.

    4. копошиться, суетиться; двигаться в разных направлениях

    Эр годсек лугалтеш суетится с утра;

    кас марте лугалташ копошиться до вечера.

    Пеледыш гыч пеледышыш, мӱйым поген, мӱкш лугалтеш, ошымшӱлыш коштеш. Д. Орай. Собирая мёд то на одном, то на другом цветочке, суетится пчела, летает шмель.

    5. взбалтывать, взболтать; болтанием перемешать жидкость

    Шӧрым лугалташ взболтать молоко;

    вишкыде эмым лугалташ взболтать микстуру.

    Сравни с:

    рӱзалташ
    6. безл. скрутить (о болезни)

    Адакат лугалтыш, вараже шола мӱшкырвушто пий пурмо гай чучаш тӱҥале. М. Шкетан. Ещё скрутило, потом в желудке с левой стороны такое ошущение, как будто грызёт собака.

    7. перен. мутить, замутить, помутить; волноваться, поволноваться; вызывать (вызвать) волнение

    (Верушын) чонжылан йӧсын чучын – «пиалем кая» маншыла шӱмжӧ лугалтын. М. Шкетан. Скверно стало на душе у Веруш – её сердце волновалось, предчувствуя о том, что её счастье уходит.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > лугалташ

  • 4 лугалташ

    I Г. лыга́лташ -ам возвр.
    1. смешиваться, смешаться; перемешиваться, перемешаться; соединяться (соединиться) в одно при перемешивании. Иктыш лугалташ смешаться в одно; йӧре-варе лугалташ перемешиваться.
    □ (Опанас Кргорий) кылта почеш кылтам машинаш шӱшкеш. Пурак лугалтын, локылтын шога. И. Васильев. Опанас Кргорий подает в маши-ну снопы за снопами. Пыль, смешива-ясь, клубится. (Васькан) вуйыштыжо чыла лугалте. А. Эрыкан. В голове Васьки всё смешалось.
    2. путаться, запутываться, запутаться; спутываться, спутаться; сбиться в счёте, в речи. Воктенысе кож укшышто куку ӱмырым шотлаш тӱҥале. Андрей кумло марте шотлыш да лугалте. М. Казаков. На ветке рядом стоящей ели кукушка стала куковать, предсказывать продолжительность жизни. Андрей досчитал до тридцати и сбился. Антонина ик мутым гына лудын шуктыш – лугалте. «Ончыко». Антонина успела прочесть лишь одно слово – спуталась.
    3. нарушаться, нарушиться; поменяться местами. Учений годым гына тудо (расписаний) лугалтеш, казарме деч ӧрдыжкӧ наҥгаят. Ю. Артамонов. Расписание нарушается лишь во время учения, когда увозят подальше от казармы.
    4. спутываться, спутаться; полегать, полечь; беспорядочно перевиться, переплестись (о злаках, траве). Кодшо гана кӱдырчан йӱр кайыме деч вара ятыр вере шурно пасу чот лугалтын. В. Косоротов. После последней грозы во многих местах хлеба сильно полегли.
    5. перен. путаться, спутаться, перепутаться; утрачивать (утратить) стройность, ясность; становиться (стать) беспорядочным. – Мыйын илышем лугалтын Ынде рончашат ок лий. А. Конаков. – Жизнь моя перепуталась. И выпутаться теперь невозможно. Рвезын шинчажлан волгенче койо, ушыжо лугалте, наганже волен возо, но шкеже йол ӱмбалне шоген туркыш. В. Дмитриев. Из глаз парня полетели искры, мысли спутались, его наган упал, но сам остался на ногах.
    // Лугалт(ын) пыташ смешаться, перемешаться, перепутаться, спутаться. Вуйыштыжо ала-моат пӧрдеш, чыла лугалт пыта. М. Казаков. Всякое кружится в его голове, всё перепутывается.
    II Г. лы́галташ -ем однокр.
    1. помешивать, помешать что-л. Ӱмбалым лугалташ помешать сметану.
    □ Коча Толялан нугыдо чайым йоктарен шындыш. Тушко кок кугу совла мӱйым пыштен лугалтыш. Е. Янгилдин. Дед налил Толе крепкий чай. Положив туда две столовые ложки меда, помешал его.
    2. замешивать, замесить; приготовить (приготовлять) однородную вязкую массу. Руашым лугалташ замесить тесто; вольыклан лугалташ замесить для скотины.
    □ Былдик-былдик растворым лугалтат, льып-льоп оптат (локомобильлан) фундамент койын веле шочеш. «Ончыко». Замешивают раствор, закладывают его – на глазах вырастает фундамент для локомобиля. (Ведерка) вол гыч кок кормыж пареҥге лапашым налеш, ведраш кудалта, шинчалым ешара, адак лугалта – ушкал яра вӱдым ок йӱ. Ю. Артамонов. Ведерка берёт из корыта две горсти толчёной картошки, бросает в ведро, добавляет соли, снова помешает – корова не пьёт простой воды.
    3. вилять, вильнуть; крутить, покрутить; вертеть, повертетъ; двигать из стороны в сторону. Туна почшым лугалтыш, нерже дене эҥер вӱдым шеҥале. П. Корнилов. Тёлка покрутила хвостом, прикоснулась мордочкой к воде. Пий, шке лӱмжым колын, почшым лугалтыш, эркын кораҥын, капка ончылно шогышо Гурий дек кайыш. И. Васильев. Услышав свою кличку, собака вильнула хвостом, отойдя спокойно, направилась к Гурию, стоящему перед воротами.
    4. копошиться, суетиться; двигаться в разных направлениях. Эр годсек лугалтеш суетится с утра; кас марте лугалташ копошиться до вечера.
    □ Пеледыш гыч пеледышыш, мӱйым поген, мӱкш лугалтеш, ошымшӱлыш коштеш. Д. Орай. Собирая мёд то на одном, то на другом цветочке, суетится пчела, летает шмель.
    5. взбалтывать, взболтать; болтанием перемешать жидкость. Шӧрым лугалташ взболтать молоко; вишкыде эмым лугалташ взболтать микстуру. Ср. рӱзалташ.
    6. безл. скрутить (о болезни). Адакат лугалтыш, вараже шола мӱшкырвушто пий пурмо гай чучаш тӱҥале. М. Шкетан. Ещё скрутило, потом в желудке с левой стороны такое ошущение, как будто грызёт собака.
    7. перен. мутить, замутить, помутить; волноваться, поволноватся; вызывать (вызвать) волнение. (Верушын) чонжылан йӧсын чучын – «пиалем кая» маншыла шӱмжӧ лугалтын. М. Шкетан. Скверно стало на душе у Веруш – её сердце волновалось, предчувствуя о том, что её счастье уходит.
    // Лугалтен колташ перемешать, помешать, взболтнуть, вильнуть. Кенета мыйын мӱшкыр кӧргыштем ала-можо лугалтен колтыш. М. Шкетан. Вдруг в животе моём скрутило. Теве пийна янлык ӱпшым шиже. Почшым лугалтен колтыш. М.-Азмекей. Вот наша собака почуяла запах зверя. Она вильнула хвостом.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лугалташ

  • 5 лапаш

    лапаш
    1. похлёбка из муки или толокна, разведённого на воде, молоке и т. п

    Тутло лапаш вкусная похлёбка;

    лапашым ямдылаш приготовить похлёбку.

    Кечывал шумеке, акаже тудым кычкырал пурта да лапашым пукша, чайым йӱкта. Н. Лекайн. Когда наступил обед, сестра позвала его в дом, накормила похлёбкой, напоила чаем.

    Сравни с:

    немыр
    2. месиво; корм для скота из смеси муки с картошкой, мякиной и т. п

    Вол гыч кок кормыж пареҥге лапашым налеш, ведрашке кудалта, шинчалым ешара. Ю. Артамонов. Берёт из корыта две горсти картофельного месива, бросает в ведро, добавляет соли.

    3. раствор, полужидкая масса; тестообразное вещество, густая смесь

    Тунамак траншей гыч шун лапашым шупшыкташ тӱҥале. А. Мурзашев. Тогда же он начал возить глиняную смесь из траншеи.

    Лач тынар жап гыч цемент лапаш пеҥгыдем шуэш. А. Мурзашев. Именно через такое время раствор цемента затвердевает.

    4. разг., бран. растяпа, тюфяк; о безвольном, медлительном человеке

    – Эй, ла-ап-аш! Терысым лукмо годым почеш кодат гын, вигак мыскылат. Молан тыге лӱмдылыт? Молан лапаш маныт? В. Сапаев. – Эй, тюфяк! Если последним вывезешь навоз, тебя сразу засмеют. Почему так насмехаются? Почему обзывают тюфяком?

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > лапаш

  • 6 лапаш

    1. похлёбка из муки или толокна, разведённого на воде, молоке и т. п. Тутло лапаш вкусная похлёбка; лапашым ямдылаш приготовить похлёбку.
    □ Кечывал шумеке, акаже тудым кычкырал пурта да лапашым пукша, чайым йӱкта. Н. Лекайн. Когда наступил обед, сестра позвала его в дом, накормила похлёбкой, напоила чаем. Ср. немыр.
    2. месиво; корм для скота из смеси муки с картошкой, мякиной и т. п. Вол гыч кок кормыж пареҥге лапашым налеш, ведрашке кудалта, шинчалым ешара. Ю. Артамонов. Берёт из корыта две горсти картофельного месива, бросает в ведро, добавляет соли.
    3. раствор, полужидкая масса; тестообразное вещество, густая смесь. Тунамак траншей гыч шун лапашым шупшыкташ тӱҥале. А. Мурзашев. Тогда же он начал возить глиняную смесь из траншеи. Лач тынар жап гыч цемент лапаш пеҥгыдем шуэш. А. Мурзашев. Именно через такое время раствор цемента затвердевает.
    4. разг., бран. растяпа, тюфяк; о безвольном, медлителыюм человеке. – Эй, ла-ап-аш! Терысым лукмо годым почеш кодат гын, вигак мыскылат. Молан тыге лӱмдылыт? Молан лапаш маныт? В. Сапаев. – Эй, тюфяк! Если последним вывезешь навоз, тебя сразу засмеют. Почему так насмехаются? Почему обзывают тюфяком?
    ◊ Тул лапаш огненная лава. Орава йымачше тул лапаш шыжа. Ф. Майоров. Из-под колес брызжет огненная лава. Лапашым лугаш заваривать (заварить) кашу; затевать какое-л. хлопотное или неприятное дело. У саманыште лапашым луген шуктымек, шкежат только ит пиж. Умылет? Н. Лекайн. Успев заварить кашу в новое время, только сам в ней не застрянь. Понимаешь?

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лапаш

  • 7 ышташ

    Г. ӹ́штӓ ш -ем
    1. делать, сделать; действовать; проявлять (проявить) деятельность; заниматься, заняться; быть занятым чем-л. Шинча лӱ деш, кид ышта. Калыкмут. Глаза боятся, руки делают. Айдеме ыштымым чыла ышташ лиеш. Калыкмут. Всё, что делает человек, можно сделать.
    2. делать, сделать; вырабатывать, выработать; производить, произвести; изготавливать, изготовить; готовить, приготовить что-л. Йӧ ра, продукций уке гын, продукцийым ышташ! М. Шкетан. Ладно, если нет продукции, надо вырабатывать продукцию! Илян кува эрденак коҥгаш олтыш, мелнам кӱ эште, моло чесымат ыштыш. В. Косоротов. Жена Ильи с утра затопила печь, напекла блинов, приготовила и другие угощения.
    3. делать, сделать; совершать, совершить что-л., какой-л. поступок; поступать (поступить) каким-л. образом. Преступленийым ышташ совершить преступление; чын ышташ поступить правильно.
    □ – Палет мо, Веня, мыйым йӧ ратет гын, кызытак иктаж-могай подвигым ыште. Г. Чемеков. – Знаешь что, Веня, если любишь меня, то сейчас же соверши какой-нибудь подвиг. – Ме закон почеш ыштена! Н. Лекайн. – Мы поступаем по закону!
    4. делать, сделать; выполнять, выполнить; производить, произвести что-л.; заниматься, заняться чем-л.; выполнять (выполнить) какую-л. работу. Урокым ышташ делать уроки; заданийым ышташ выполнить задание; кидпашам ышташ заниматься рукоделием.
    □ Алексей, вуйжым шӧ рын ыштен, упражненийым ышташ тӱҥале. В. Иванов. Алексей, наклонив голову набок, начал выполнять упражнение. Мемнан класслан киярым кушташ, кияр озым дене опытым ышташ пуэныт. В. Сапаев. Нашему классу поручили вырастить огурцы, проводить опыты с огуречной рассадой.
    5. делать, сделать; производить (произвести), совершать (совершить) какие-л. действия. Расчётым ышташ произвести расчёт; кылым ышташ наладить (букв. сделать) связь; роскотым ышташ израсходовать (букв. делать расходы); чаракым ышташ препятствовать (букв. делать препоны).
    □ – Ме сайын мутланена, каҥашена, вара ойым ыштена. С. Чавайн. – Мы по-хорошему поговорим, посоветуемся, затем решим (букв. сделаем решение). Депутат семын Аликын изаже каҥашым ыштыш. В. Сапаев. Как депутат, старший брат Алика сделал предложение.
    6. делать, сделать; проводить, провести; выполнять, выполнить; осуществлять, осуществить; проделывать, проделать. Перерывым ышташ сделать перерыв; ревизийым ышташ провести ревизию.
    □ Комсомолец-влак погынымашым ыштеныт. В. Иванов. Комсомольцы провели собрание. Калык пайремым ышта. О. Тыныш. Народ празднует (букв. проводит праздник).
    7. делать, сделать; оказывать, оказать; осуществлять, осуществить; причинять, причинить что-л. кому-л.; служить (послужить) причиной чего-л. Зияным ышташ причинять вред.
    □ Авамлан пеш кугу ойгым ыштышым. «Сылн. пам.». Своей матери я причинил очень большое горе. Теве тиде йолташлан первый полышым ыште. А. Бик. Вот этому товарищу окажи первую помощь.
    8. делать (сделать) кого-что-л. кем-чем-л., каким-л.; приводить (привести) в какое-л. состояние, положение. Оролым ышташ назначить (букв. сделать) сторожем.
    □ Ужамат, (ачам) мыйым гармонистым ыштынеже улмаш. С. Николаев. Как вижу, мой отец хотел сделать меня гармонистом. Те ӱдырамашым кулдам ышташ шонеда. М. Шкетан. Вы хотите женщину сделать своей рабыней.
    9. делать, сделать; производить, произвести; основывать, основать; организовывать, организовать; образовывать, образовать; составлять, составить; создавать, создать что-л.; делать (сделать) существующим. Йӧ ным ышташ создать условия; ешым ышташ создать семью; восстанийым ышташ организовать восстание; у илышым ышташ строить (букв. делать) новую жизнь.
    □ Богданов семинарийыште йӧ ршеш казармысе режимым ышташ тӧ чен. С. Чавайн. Богданов пытался создать в семинарии совершенно казарменный режим. Самодеятельность кружокым ыштышт. П. Корнилов. Организовали кружок самодеятельности. Мужырын пуымо мутла дене сложный лӱ м мут-влакым ыштыза. «Мар. йылме». Из данных пар слов образуйте сложные имена существительные.
    10. строить, построить; воздвигать, воздвигнуть; сооружать, соорудить; создавать (создать) какое-л. сооружение. Теплицым ышташ строить теплицу; памятникым ышташ воздвигнуть памятник.
    □ Нартас марий-влак, вӱ дым пӱ ялен, электростанцийым ыштеныт. К. Васин. Нартасские марийцы, запрудив воду, соорудили электростанцию. Эчан умылыш: Епрем куд угылан чапле пӧ ртым ышташ шона. Н. Лекайн. Эчан понял: Епрем задумал построить прекрасный пятистенный дом. Ср. чоҥаш.
    11. делать, сделать; заказывая, поручать (поручить) изготовить что-л. для себя. Кумажньык дене тувырым ышташ делать рубашку из коленкора.
    □ Анан Пагул моло приказчик семынак, шканже вургемым сайым ыштен. М. Шкетан. Анан Пагул, как и другие приказчики, сшил себе хорошую одежду.
    12. делать, сделать; в сочет. с нар. и сущ. с послелогами в наречном значении выражает действие по данному нар. или сущ. Шӧ рын ышташ наклонить (букв. сделать набок); ведрам кумык ышташ перевернуть (букв. сделать ничком) ведро; ваш ышташ свести (букв. сделать) вместе; пеле гыч ышташ разделить пополам (букв. сделать на половину); кидкопам пуч гай ышташ сложить ладони трубкой.
    □ Вуйым комдык ыштен, еропланым ончем. М. Шкетан. Запрокинув (букв. сделав назад) голову, смотрю на аэроплан. – Васли родо, маскажым лош ыштена мо? М. Шкетан. – Васли, приятель, медведя-то пополам что ли разделим?
    13. делать, сделать; назначать, назначить; накладывать, наложить; намечать, наметить, устанавливать, установить; определять, определить что-л. Шурнылан акым ышташ назначать цену на зерно; ныл шагатан паша кечым ышташ установить четырёхчасовой рабочий день.
    □ – Стрелок протоколжылан тюрьмашкак огыт шынде, ыштат гын, штрафым ыштат. С. Чавайн. – Из-за протокола лесника в тюрьму уж не посадят, если и сделают что, то наложат штраф. Тупайлан коло вич теҥге йозакым ыштат. Г. Ефруш. Тупаю назначили ясак в двадцать пять рублей.
    14. рожать, родить; производить (произвести) на свет младенца. Презым ышташ родить телёнка; пачам ышташ родить ягнёнка.
    □ Мыйым ыштыш марий вате, «Иле, – мане, – шер теммеш». Й. Кырля. Родила меня марийка, сказала: «Живи вдоволь». Индеш тылзе эртышат, Ориш эргым ыштыш. Ю. Артамонов. Прошло девять месяцев, и Ориш родила сына. Ср. шочыкташ.
    15. составлять, составить; собрав, соединив, объединив что-л., образовывать (образовать) какое-л. целое. Ойпогым ышташ составить сборник; закон сводым ышташ составить свод законов.
    □ – Йӧ ра, спискым ыштем, бригадым погем. А. Асаев. – Ладно, составлю список, соберу бригаду. Ср. чумыраш II.
    16. работать, трудиться; находиться в действии, работе; осуществлять какую-л. деятельность, производя что-л. Кӧ ок ыште, тудо ок коч. Калыкмут. Кто не работает, тот не ест.
    17. работать; иметь где-л. какое-л. занятие, должность; служить. Бухгалтерлан ышташ работать бухгалтером; туныктышылан ышташ работать учителем.
    □ Тунам Николай Иванович агрономлан ышташ тӱҥале. В. Косоротов. Тогда Николай Иванович начал работать агрономом. (Кузьма Мироныч) ожно ала-могай канцелярийыште ыштен. А. Эрыкан. Кузьма Мироныч раньше работал в какой-то канцелярии.
    18. работать; обслуживать кого-л. своим трудом. Озалан ышташ работать на хозяина; ешлан ышташ работать на семью.
    19. делать, сделать; вырабатывать, выработать; зарабатывать, заработать; приобретать (приобрести) работой что-л. Кумыр-шымырым ышташ манын, Миша --- арама воштырым погаш коштын. Б. Данилов. Чтобы заработать копейку-две, Миша собирал ветки тальника. – Кодшо ийын шкетын куд шӱ дӧ трудодням ыштенам. М. Евсеева. – В прошлом году я один выработал шестьсот трудодней.
    20. решать, решить; выносить (вынести) решение; принимать (принять) решение; обдумав, приходить (прийти) к какому-л. выводу, к необходимости каких-л. действий. Каяш ышташ решить поехать; вашлияш ышташ решить встретить.
    □ Рӱ жген-рӱ жген, олаш Микайлам колташ ыштат. А. Эрыкан. Пошумев, в город решили послать Микайлу.
    // Ыштен колташ
    1. сделать; в сочет. с нар. и сущ. с послелогами в наречном значении выражает действие по данному нар. и сущ. Эрбылат шинчажым пыч-пыч ыштен колтыш. А. Мурзашев. Эрбылат поморгал глазами. 2) сделать, совершить что-л., какой-л. поступок; поступить каким-л. образом (быстро). (Авам) кодшо шыжым --- йоҥылыш пашам ыштен колтен. Н. Лекайн. Прошлой осенью моя мама совершила неверный поступок (букв. дело). Ыштен кудалташ сделать что-л., поступить как-л. (быстро, неожиданно); совершить, натворить что-л; сделать, совершить какой-л. поступок. Илышыште ала-моат лиеш, южгунам шижынат от шукто, йоҥылыш пашам ыштен кудалтет. А. Эрыкан. В жизни всякое бывает, иногда и не заметишь, как совершишь ошибку. Ыштен кышкаш
    1. сделать что-л., поступить как-л.; сделать, совершить какой-л. поступок; натворить что-л. Кӧ пала, (оръеҥын марийже) шыде парже дене мом ыштен кышка. А. Волков. Кто знает, что сделает муж молодушки в порыве гнева. 2) потрудиться, поработать; сделать какую-л. работу; совершить какой-л. труд; выработать. (Пӧ ръеҥлан) теве нылле ий шуо гынат, коло ияш рвезе дечат шукырак ыштен кышкыш. «Ончыко». Хотя мужчине недавно исполнилось сорок лет, он выработал больше двадцатилетнего парня. Ыштен лукташ
    1. делать, сделать; вырабатывать, выработать; производить, произвести; изготавливать, изготовить; готовить, приготовить что-л. Кызыт Юринский комбинат кемым, портышкемым, ужгам, сандальым, пижгомым да кумдан кучылтмо моло сатумат ыштен луктеш. «Ончыко». Сейчас Юринский комбинат производит сапоги, валенки, шубы, сандалии, рукавицы и другие товары широкого потребления. 2) выпускать, выпустить; давать (дать) закончить учебное заведение, предоставив соответствующее право. (Каган-Шабшай) кок-кум ийыште кандаш шӱ дӧ час туныктымо дене инженерым ыштен лукнеже. Я. Ялкайн. Каган-Шабшай за восемьдесят часов обучения в течение 2–3-х лет хочет выпускать инженеров. Ыштен налаш
    1. выработать, произвести, сделать. Тений (Мигыта кугыза) шкетын ныл шӱ дӧ витле трудодням ыштен налын, кызыт ӧ рышыжым веле пӱ тырал колта. Г. Ефруш. Нынче дед Мигыта один выработал 450 трудодней, сейчас только усы покручивает. 2) заработать; приобрести работой, трудом. Мый теве тений кува дене коктын кок шӱ дӧ ныл пуд киндым ыштен нална. А. Айзенворт. Вот нынче мы с женой (вдвоём) заработали 204 пуда зерна. 3) сделать, провести, осуществить (какое-л. мероприятие). Ӱярнян сӱ аным ыштен налына. Я. Ялкайн. В Масленицу сыграем свадьбу. 4) сделать, выполнить, произвести что-л.; заняться чем-л., выполнить какую-л. работу. Ме ончыч гимнастикым ыштен налына. А. Айзенворт. Мы сначала сделаем гимнастику. Ыштен опташ наделать; сделать в каком-л. количестве. (Петю) уржа отыл дене кормыж тич «шӱ вырым» ыштен оптат, тӱ рлӧ семым шоктен шинчылтеш. В. Косоротов. Петю наделает из стерни ржи целую пригоршню «волынок» и сидит, наигрывая различные мелодии. Ыштен пуаш
    1. сделать, произвести, изготовить, приготовить что-л. для кого-л. Теве Миклай Фёдырычлан малашыже верым ыштен пуынем. В. Косоротов. Вот хочу Миклай Фёдырычу приготовить постель. 2) построить, воздвигнуть, соорудить кому-л. что-л. Икана колхозный погынымаште Микале Санукмытлан пӧ ртым ыштен пуаш кӱ лмӧ нерген ойлыш. С. Вишневский. Однажды на колхозном собрании Микале говорил о необходимости построить семье Санука дом. 3) сделать; заказывая, поручить изготовить что-л. для кого-л. Ачам ыштен пуаш сӧ рыш суконный костюмым. Муро. Отец мне обещал сшить (букв. сделать) суконный костюм. 4) сделать, выполнить, произвести что-л. для кого-л., заняться чем-л., выполнить для кого-л. какую-л. работу. Контрольныйым ыштен пуа гын, Отто Эльмарлан кунар кӱ леш, тунар (оксам) пуаш ямде. А. Бик. Если сделает ему контрольную, Отто готов отдать Эльмару столько денег, сколько нужно. Ыштен пытараш наделать; сделать, произвести что-л. в каком-л. количестве. Кӱ лоҥгаште тӱ рлӧ сӱ ретым ыштен пытарыме. В. Исенеков. Среди камней всё изрисовано (букв. наделаны различные рисунки). Ыштен толаш осуществлять, делать, совершать, создавать, производить (постоянно, в течение продолжительного времени). Советский калык моткоч кугу стройкым ыштен да ыштен толеш, у деч у сеҥымашке кая. М. Казаков. Советский народ осуществлял и осуществляет великие стройки, идёт всё к новым победам. Ыштен шогаш осуществлять, делать, совершать, создавать, производить, проводить, вести (постоянно, в течение длительного времени). Англий Йемен ваштареш агрессийым ыштен шога. «Мар. ком.». Англия ведёт агрессию против Йемена. Ыштен шуаш сделать, совершить, натворить что-л.; поступить как-л., совершить какой-л. поступок (быстро, неожиданно). – (Ачат) шыде парже дене иктаж-мом ыштен шуа ала-мо. А. Волков. – Твой отец в пылу гнева не сделал бы чего-нибудь. Ыштен шукташ
    1. доделать, исполнить, осуществить, достроить, построить (до конца). Коммуным ыштен шуктеда гын, мемнамат ида мондо. М. Шкетан. Если достроите коммуну, то и нас не забудьте. 2) успеть сделать что-л. Вигак пале: тушман пристрелкым ыштен шуктен огыл. В. Иванов. Сразу стало ясно: враг не успел пристреляться. Ыштен шындаш
    1. сделать что-л.; совершить, исполнить, выполнить, произвести что-л.; заняться чем-л., выполнить какую-л. работу. Школышто могай ремонт ыштышашлыкым ыштен шындышт. «Мар. ӱдыр.». В школе сделали весь необходимый ремонт. 2) построить, воздвигнуть, соорудить что-л.; создать какое-л. сооружение. Кок эҥерыш кок вӱ двакшым ыштен шынденыт. Б. Данилов. На двух реках построили две мельницы.
    ◊ Лугыч ышташ прерывать, прервать (вмешательством) кого-что-л.; каким-л. вмешательством прекращать (прекратить) или временно приостанавливать (приостановить) течение, ход, развитие чего-л. См. лугыч. Мучашым ышташ окончить, закончить, завершить; положить предел чему-л., прекратить что-л. См. мучаш. Сомылым (сомылкам) ышташ рел. совершать обряд, исполнить надобность (религиозный ритуал). Кӱ сотышто карт кугыза сомылым ыштыш. На мольбище жрец совершил обряд. Чыр омым(ат) ышташ огыл совершенно не спать, глаз не сомкнуть. См. чыр I.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ышташ

  • 8 ыр

    ыр
    I
    копейка; мелкая монета, сотая доля рубля

    Лу ыр десять копеек;

    лучко ыр пятнадцать копеек.

    (Овдок) шотлыш – окса чылажат кандаш ыр веле, пеш шагал. И. Васильев. Овдок сосчитал – денег всего восемь копеек, очень мало.

    – Кок ыр гына кодын. Н. Арбан. – Осталось только две копейки.

    II
    Г.
    1. пригоршня, горсть; ладонь или обе ладони с пальцами, согнутыми так, чтобы ими можно было зачерпнуть что-л., насыпать, налить туда что-л.

    Оксам ыр доно шотлаш считать деньги горстями;

    ыр доно кӹцкӹм качкаш есть черёмуху пригоршней.

    Мӹнят кӹдӓл дӓнгӹнь (Звёздочка) сагажы вӹдӹштӹ шалгем, вӹкӹжӹ ыр доно вӹдӹм шӓвӹктем. «Кырык сир.» Я тоже стою по пояс в воде рядом со Звёздочкой, пригоршней плещу на неё воду.

    2. пригоршня; количество чего-л., вмещающееся в сложенные горстью ладони

    Ик ыр пӱкш пригоршня орехов;

    ыр пӹрцӹ пригоршня зерна.

    Ик ыр ымыла доно нӹллӹ ведӹрӓ сырам шолташ ак ли. Калыкмут. Из одной пригоршни хмеля нельзя сварить сорок вёдер пива.

    Сравни с:

    урзо, кормыж

    Марийско-русский словарь > ыр

  • 9 удыраш

    Г. ыды́раш -ем
    1. чиркать (спичкой). – Айглов спичке почеш спичкым удыра, но нигузеат ылыжтен ок керт. В. Иванов. – Айглов чиркает спичку за спичкой, но разжечь никак не может.
    2. грести, сгребать, сгрести; гребя, собирать (собрать) в одно место граблями, лопатой и т. д. Шаньык дене удыраш грести вилами; лышташым ораш удыраш сгребать листья в кучу.
    □ – Таче шудо удыраш йӱр мешайышат, ондак толна. Н. Лекайн. – Сегодня дождь помешал грести сено, поэтому мы пришли пораньше. Лавруш шорвондо дене удыра (шудым), кӱшкӧ ончалашат вожылеш. Ю. Артамонов. Лавруш гребёт сено граблями, и вверх взглянуть стесняется.
    3. грести, сгребать, сгрести; загребать, загрести; выгребать, выгрести. Мераҥлумым пасу гыч корнышко удыра гын, шурно лектышан лиеш. Пале. Если заяц сгребает снег с поля на дорогу – к богатому урожаю. (Окси) лачак тулшолым удырен шога ыле, Вӧдыр пӧртышкӧ пурен шогалын. М. Шкетан. Окси как раз выгребала угли, когда в избу вошёл Вӧдыр.
    4. грести; делать гребки руками (при плавании); работать веслом. Келгын удыраш грести глубоко.
    □ Ик кидем дене серыш удырем, вес кидем гыч Ерентен ӱпшым ом колто. М. Шкетан. Одной рукой гребу к берегу, из другой руки не выпускаю волосы Еренте. Рвезе-влак коктынат кольмо дене удырат, а ик ӱдыр пушым виктара. М. Евсеева. Оба парня гребут вёслами, а одна девушка правит лодкой.
    5. скрести, выскребать, выскрести; чистя, тереть (стереть) что-л. – Э-э, – манеш (Кузьма), – поварын пашаже под пундашым удыраш гына. А. Ягельдин. – Э-э, – говорит Кузьма, – работа повара – только скрести дно котла.
    6. черкать, чиркать, царапать, писать (быстро, небрежно). Ош кагазеш удыраш черкать на белой бумаге; шырпе дене удыраш черкать спичкой.
    □ Лазыр Яким лап веле возын удыра. Рӱдаҥше тошто перо кагаз ӱмбалне кор-гор-гор муралтеш. Н. Лекайн. Лазыр Яким пишет со всем усердием. Заржавелое старое перо скрипит на бумаге. Рвезе буква почеш буквам удыра. К. Васин. Мальчик царапает букву за буквой.
    7. черкать, зачёркивать, подчёркивать, вычёркивать что-л. (Миклай) тунамак удырыш, ешарыш, вашталтыш (почеламутым). К. Коряков. Миклай тут же повычёркивал, дополнил, изменил стихотворение.
    8. царапать; делать царапины на чём-л. Кидым удыраш царапать руку; кӱч дене удыраш царапать ногтями.
    □ Пушкыдо кид денат пырысла удыраш лиеш. Калыкмут. И мягкими руками можно царапать, как кошка.
    9. чесать; скрести (для облегчения зуда). Тупым удыраш чесать спину; йолым удыраш чесать ноги.
    □ Сергей Семёнович шоягоремжым ятыр жап удырыш, шинчажым туржо. Ю. Артамонов. Сергей Семёнович долго чесал затылок, тёр глаза. (Сергей) омыюа вуйжым удыраш тӱҥале. Н. Лекайн. Сергей спросонья начал чесать голову.
    // Удырен кошташ перен. чесать; выражать затруднение. (Осып:) Йозакым поктымо годым Япык Корийым поньыж коденна гын, кызытат тупшым удырен коштеш. А. Березин. (Осып:) Как во время сбора ясака пробрали мы Япыка Корий, то он до сих пор спину чешет. Удырен кышкаш исчеркать, зачеркнуть, вычеркнуть, перечеркнуть. Кунавий чыла удырен кышкыш, кагаз ластыкшымат кушкед шуыш. П. Корнилов. Кунавий всё зачеркнула, изорвала и лист бумаги. Удырен лукташ
    1. выцарапать. (Оляна:) Шинчажым удырен луктам. Г. Ефруш. (Оляна:) Глаза ему выцарапаю. 2) выгребать, выгрести; загребая, удалять (удалить). (Виктор:) Ломыж гыч икмыняр пареҥгым удырен луктым да Миклайлан шуялтышым. В. Любимов. (Виктор:) Я выгреб из золы несколько картофелин и протянул Миклаю. 3) выскрести; скребя, очистить или удалить. Кастене уна-влак толыныт, лар пундаш гыч пытартыш кормыж ложашым удырен луктын ыштыме когыльым кочкыныт. М. Рыбаков. Вечером пришли гости, ели пироги, испечённые из выскребенной со дна ларя последней горсти муки, и сидели, разговаривая о войне и жизни. Удырен налаш
    1. сгрести (в одно место, кучу). Оярыме жапыште марий-влак пашам пеш писын ыштат. Шудым вашке удырен налаш кӱлеш. Н. Лекайн. При прояснении мужчины работают очень быстро. Надо скорее сгрести сено. 2) выскрести, соскрести. (Шешке) велше руашым удырен налын, шайкыш кудалта. Н. Лекайн. Сноха, выскребя убежавшее тесто, бросает в шайку. Удырен наҥгаяш утащить, упереть что-л. «(Шинчал) кодын огыл, – шоналта вате. – Чыла удырен наҥгаеныт». В. Сапаев. «Соли не осталось, – подумала женщина. – Утащили (букв. соскребли и унесли) всю». Удырен опташ сгрести, нагрести (в одно место, кучу). Апшат кидшым возакыш чыкышат, ломыжым кок могырыш торалтен, чыла кодшо тулан кагазым тушко удырен оптыш да урен шындыш. Н. Лекайн. Кузнец сунул руку в очаг, раздвинув в две стороны золу, сгрёб туда оставшуюся обгорелую бумагу и зарыл. Удырен пытараш
    1. исцарапать, расцарапать. Кидым удырен пытараш исцарапать руку. 2) сгрести (до конца). Кокымшо бригадыште шудым удырен пытарыман. П. Корнилов. Во второй бригаде необходимо завершить уборку сена (букв. сгрести сено). Удырен шуаш сгрести (быстро). Ик олык шудым тыманмеш удырен шуышт. С одного луга тотчас сгребли сено. Удырен шындаш
    1. сгрести; собрать в кучу. Кызыт колхозник ӱдырамаш-влаклан изиш яра жап толын. Шудым солен, удырен шынденыт, олык мучко каванлалтын. М. Шкетан. Сейчас колхозницам пришла свободная пора. Сено скосили, сгребли, по лугам повсюду застоговано. 2) нацарапать. Йымалнырак вес рвезе шке лӱмжым кӱчшӧ дене удырен шынден: «Элыксан». С. Иванов. Пониже другой парень нацарапал ногтем своё имя: «Элыксан».

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > удыраш

  • 10 ыр

    I копейка; мелкая монета, сотая доля рубля. Лу ыр десять копеек; лучко ыр пятнадцать копеек.
    □ (Овдок) шотлыш – окса чылажат кандаш ыр веле, пеш шагал. И. Васильев. Овдок сосчитал – денег всего восемь копеек, очень мало. – Кок ыр гына кодын. Н. Арбан. – Осталось только две копейки.
    II Г.
    1. пригоршня, горсть; ладонь или обе ладони с пальцами, согнутыми так, чтобы ими можно было зачерпнуть что-л., насыпать, налить туда что-л. Оксам ыр доно шотлаш считать деньги горстями; ыр доно кӹ цкӹм качкаш есть черёмуху пригоршней.
    □ Мӹ нят кӹ дӓл дӓнгӹ нь (Звёздочкан) сагажы вӹ дӹ штӹ шалгем, вӹ кӹ жӹ ыр доно вӹ дӹм шӓвӹ ктем. «Кырык сир.». Я тоже стою по пояс в воде рядом со Звёздочкой, пригоршней плещу на неё воду.
    2. пригоршня; количество чего-л., вмещающееся в сложенные горстью ладони. Ик ыр пӱ кш пригоршня орехов; ыр пӹ рцӹ пригоршня зерна.
    □ Ик ыр ымыла доно нӹ ллӹ ведӹ рӓсырам шолташ ак ли. Калыкмут. Из одной пригоршни хмеля нельзя сварить сорок вёдер пива. Ср. урзо, кормыж.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ыр

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»